top of page

Un faux-ami, c'est une paire de mots anglais et français
qui s'écrivent de façon semblable,
mais qui ont des sens différents.

On appelle aussi les faux-amis des anglicismes sémantiques.

FRANÇAIS

ANGLAIS

AMATEUR
non professionnel

 


PIE
tarte

 


RAPE
viol

 


RECIPIENT
destinataire, bénéficiaire

 


RESUME
curriculum vitae

 


VENT
évent, trou d’aération
 

AMATEUR

adepte, connaisseur, friand

PIE

passereau, personne bavarde

RÂPE

ustensile culinaire

RÉCIPIENT

toute sorte de réceptacle, de pot

RÉSUMÉ

sommaire, exposé succinct

VENT

souffle, mouvement de l'air

D'autres exemples courants

à suivre...

Liste de tous les faux-amis.jpg
bottom of page