top of page
Un faux-ami, c'est une paire de mots anglais et français
qui s'écrivent de façon semblable,
mais qui ont des sens différents.
On appelle aussi les faux-amis des anglicismes sémantiques.
FRANÇAIS
ANGLAIS
AMATEUR
non professionnel
PIE
tarte
RAPE
viol
RECIPIENT
destinataire, bénéficiaire
RESUME
curriculum vitae
VENT
évent, trou d’aération
AMATEUR
adepte, connaisseur, friand
PIE
passereau, personne bavarde
RÂPE
ustensile culinaire
RÉCIPIENT
toute sorte de réceptacle, de pot
RÉSUMÉ
sommaire, exposé succinct
VENT
souffle, mouvement de l'air
D'autres exemples courants
à suivre...
bottom of page