top of page

Un idiotisme ou expression idiomatique est une construction ou une locution particulière à une langue, qui porte un sens par son tout et non par chacun des mots qui la composent. Il peut s'agir de constructions grammaticales ou, le plus souvent, d'expressions imagées ou métaphoriques. Un idiotisme est en général intraduisible mot à mot, et il peut être difficile, voire impossible, de l'exprimer dans une autre langue. Source seconde : Wiki

Chaque mois, nous vous présenterons quelques idiotismes sur un thème particulier. Comme rien ne vaut le visuel pour mettre en mémoire, nous nous sommes amusés à les illustrer par des images choisies sur la toile. 

TABLE DES MATIÈRES

Le pied

Le PIED

au pied levé
Sans être préparé. Remplacer un collègue au pied levé. Elle a été choisie au pied levé pour incarner ce personnage.

avoir bon pied bon œil
FIGURÉ – Être vif, alerte et lucide.

 

avoir le pied à l’étrier
Être sur le point de partir.

FIGURÉ – Être dans une bonne situation pour réussir la carrière qu’on amorce.

 

avoir les deux pieds dans la même bottine
   ou avoir les deux pieds dans le même sabot
FIGURÉ, QUÉBEC, FAMILIER – Être maladroit, empoté.

 

avoir les pieds sur terre 
Être réaliste.

avoir un pied dans la tombe
   ou avoir un pied dans la fosse

FAMILIER – Être moribond, être près de la mort. Songez à son pauvre vieillard octogénaire qui a déjà un pied dans la tombe. Il est urgent d’agir, certains ont l’air d’avoir encore quelques forces mais d’autres ont déjà un pied dans la fosse.

 

c’est le pied !
C’est agréable, c’est réussi, c’est amusant, etc.

 

 

casser les pieds à quelqu’un 
Embêter quelqu’un, ennuyer quelqu’un. Il lui a cassé les pieds jusqu’à ce qu’il accepte.

 

 

comme un pied
FAMILIER, FIGURÉ – Très mal. Danser comme un pied.

 

 

couper l’herbe sous le pied à quelqu’un
   ou faucher l’herbe sous le pied à quelqu’un

FIGURÉ – Devancer, contrecarrer, supplanter quelqu’un.

 

 

en pieds de bas
QUÉBEC, FAMILIER – , FAMILIER – en pieds de chaussettes, QUÉBEC,FAMILIER – à pieds de bas, QUÉBEC, FAMILIER – en (petits) bas ou en chaussettes

En étant seulement chaussé de chaussettes, de bas. Marcher en pieds de chaussettes. Se promener dehors en chaussettes. Si tu cours à pieds de bas, tu vas tomber ! Mettez-vous des pantoufles ou restez-vous en pieds de bas ? Ce garçon traîne toujours en (petits) bas : il va finir par attraper froid !

 

 

enlever à quelqu’un une épine du pied,
   tirer une épine du pied à quelqu’un

   ou ôter à quelqu’un une épine du pied
FIGURÉ – Tirer une personne d’embarras. Tu as enlevé à Marie une épine du pied en l’aidant à terminer le rapport. Son ami lui a ôté une épine du pied en l’éloignant de la horde de paparazzis. La firme s’est tiré une épine du pied en trouvant une solution brillante au problème qu’elle avait provoqué.

 

 

être au pied du mur
FIGURÉ – Ne plus avoir le choix, être obligé d’agir.

 

 

faire des pieds et des mains
Faire tout ce qu’il est possible de faire.

 

 

les pieds de quelqu’un ne touchent plus à terre
La personne a perdu contact avec la réalité. Depuis que son idole lui a adressé la parole, ses pieds ne touchent plus à terre.

 

 

les pieds devant 
Mourir

 

 

lever le pied
FIGURÉ – S’enfuir.

FIGURÉ – S’en aller.

FIGURÉ – Ralentir.

 

 

mettre quelqu’un à pied
FIGURÉ – Renvoyer temporairement un employé.

QUÉBEC – Licencier quelqu’un.

 

ne pas savoir sur quel pied danser
FIGURÉ – Être embarrassé ; ne pas savoir ce qu’il convient de faire.

 

 

pied de nez
Geste de dérision que l’on effectue en plaçant le
pouce sur le nez et en écartant les autres doigts.

 

 

pieds et poings liés
En ayant les pieds et les poings attachés. Livrer un fugitif pieds et poings liés.

FIGURÉ – En étant dans l’incapacité de faire quoi que ce soit. Les ouvriers ont été livrés pieds et poings liés à la rapacité des exploiteurs.

 

 

prendre quelque chose au pied de la lettre
   ou prendre quelque chose à la lettre

FIGURÉ – Comprendre quelque chose selon son sens propre, selon son sens strict. Prendre une expression au pied de la lettre. Les élèves, au lieu de comprendre cette phrase comme une figure de style, l’ont prise à la lettre.

 

se lever du pied gauche
FIGURÉ – Être de mauvaise humeur.

 

 

se mettre les pieds dans les plats,
  dans le plat

FIGURÉ – Commettre une maladresse, une gaffe.

Se placer dans une situation embarrassante.

 

 

tirer comme un pied
Tirer très mal. Un chasseur qui tire comme un pied.

 

 

traîner les pieds
Agir avec réticence.

 

 

trouver chaussure à son pied
Trouver ce qui convient.

Trouver un conjoint.

 

 

vivre sur un grand pied
FIGURÉ – Mener un grand train de vie.

 

 

vouloir être à cent pieds sous terre

   ou vouloir rentrer sous terre
FIGURÉ – Éprouver une grande honte. Une bouffée de chaleur m’envahit, je voulais rentrer sous terre, me cacher à jamais. Il aurait voulu être à cent pieds sous terre plutôt que de se voir défendu par une fille.

La main

LA MAIN

main pleine​ 

Au poker, réunion d’un brelan et d’une paire; full

vote à main levée

Procédé de vote qui consiste à lever la main ou à la garder baissée.

à quatre mains​ 

En jouant à deux sur le même clavier. Jouer à quatre mains.

en mains propres​ 

À la personne concernée elle-même. Il lui a remis le document en mains propres.

d’une main de fer​ 

Avec impitoyabilité. Un dictateur qui dirige un pays d’une main de fer.

 

de longue main​ 

Après y avoir travaillé longuement. Le projet qui a été préparé, mûri de longue main.

les mains dans les poches

FIGURÉ – En ne faisant rien.

clés en main​ 

(En parlant d’un immeuble, d’une installation, d’un véhicule) En pouvant l’utiliser immédiatement. Louer une maison clés en main. Acheter une usine clés en main.

avoir la main heureuse​ 

FIGURÉ – Avoir de la chance dans une action, une entreprise.

avoir la main ouverte

FIGURÉ – Être enclin à donner.

avoir les mains crochues

FIGURÉ – Être avare, être avide.

avoir les mains liées​ 

FIGURÉ – Être contraint de faire quelque chose, de ne pas faire quelque chose.

avoir le cœur sur la main

Être d’une grande générosité.

avoir un poil dans la main​ 

FIGURÉ – Être paresseux.

demander la main de quelqu’un​ 

FIGURÉ – Demander quelqu’un en mariage.

faire des pieds et des mains

Faire tout ce qu’il est possible de faire.

s’en laver les mains

FIGURÉ – Décliner toute responsabilité.

en mettre sa main au feu

FIGURÉ – En être sûr au point d’en jurer. J’en mettrais ma main au feu. Elle en mettrait sa main au feu.

mettre la main à la charrue​  ou mettre la main à la pâte​ 

FIGURÉ – Commencer soi-même un travail.

prendre quelqu’un la main dans le sac

Surprendre quelqu’un au moment où il accomplit une action répréhensible. Un voleur pris la main dans le sac.

se salir les mains​ 

FIGURÉ – Se compromettre.

La tête

LA tête

faire la tête.jpg
tête enflée.jpg
tête_de_cochon.gif
déçu.png
linotte.jpg
se_payer_la_tête.jpg
tête brûlée.jpg
tête folle.gif
tête_de_mule.JPG
tête_de_pioche.jpg
grosse tête 2.jpg
tête dure.png
tête-en-l'air.jpg

tête de fouine  ou visage de fouine 
Visage, air rusé, sournois. Je la trouve horrible, elle a un visage de fouine et un air antipathique. Vous ne trouvez pas qu’il a une tête de fouine?

 


tête de lard 
FAMILIER, FIGURÉ – Personne entêtée, au mauvais caractère ; tête de cochon.

 


tête de Turc 
Souffre-douleur. Il est la tête de Turc de sa classe.

 


à tue-tête 
FIGURÉ – Avec une voix de forte intensité, qui assourdit. À force de crier à tue-tête, elle a perdu la voix pendant trois semaines.

 


avoir du front tout le tour de la tête  
    ou avoir un front de bœuf
QUÉBEC, FAMILIER – Être très effronté.

 


avoir des yeux tout le tour de la tête 
QUÉBEC, FIGURÉ – Être très attentif à ce qui se passe autour de soi.

 


en avoir par-dessus la tête 
En avoir assez, être excédé.

 


coûter les yeux de la tête 
FIGURÉ – Coûter extrêmement cher.

 


avoir la tête de l’emploi
     ou avoir le physique de l’emploi 
Pour un danseur, un comédien, avoir un physique, une personnalité qui correspond au type de rôle qu’on veut lui confier. Il avait la tête de l’emploi, voûté, chauve, long cou, crâne rond, il était parfait pour ce rôle. L’acteur dans mon souvenir avait le physique de l’emploi.
FIGURÉ – Ressembler à ce que l’on est vraiment. Un entrepreneur de pompes funèbres qui a bien la tête de l’emploi. Je n’ai pas le physique de l’emploi, mais comme on dit : il ne faut pas juger un livre à sa couverture !

 


avoir une bonne tête 
Inspirer confiance.

 


faire la tête
Bouder.

 


faire une tête de six pieds de long
     ou faire une mine de dix pieds de long
FIGURÉ – Avoir l’air déçu, triste, maussade.


se payer la tête de quelqu’un
Se moquer de quelqu’un.

 


tête brûlée 
Personne qui possède un tempérament
fougueux et qui aime les risques.

 


tête enflée 
QUÉBEC, FAMILIER – Vaniteux, prétentieux.

 


tête folle 
QUÉBEC, FAMILIER – Personne étourdie, sans cervelle.

 


tête de cochon 
Personne entêtée.

Personne au mauvais caractère.

 


tête de linotte 
Personne écervelée, étourdie.

 


tête de mule 
FAMILIER – Personne entêtée.

 


tête de pioche 
FAMILIER – Personne entêtée. Quand il décide de faire quelque chose, rien ne peut l’en empêcher ; ce qu’il est tête de pioche!

 


tête en l’air 
FAMILIER – Personne étourdie, écervelée.

 


avoir la grosse tête 
Être vaniteux.

 


avoir la tête dure 
FAMILIER, FIGURÉ – Être têtu, tenace, persévérant.

 

bonne tête.jpg
tête de l'emploi.png
les-yeux-de-la-tete-cash-cash.jpg
par-dessus_la_tête.jpg
à tue-tête.jpg
tête_de_turc.jpg
avoir du front.gif
tête_de_fouine.jpg
yeux tout le tour.jpg
tête_de_lard.jpg

avoir la tête légère 
Être étourdi, écervelé.

 


avoir la tête qui tourne
Être étourdi.

 


avoir la tête sur les épaules 
Posséder un bon jugement, être raisonnable.

 


avoir toute sa tête
Posséder toute sa raison.

 


avoir une tête de moineau
     ou avoir une cervelle de moineau 
FIGURÉ – Être écervelé. Mon voisin n’est pas très malin, il a une tête de moineau. Ce type est vraiment un zéro, il a une cervelle de moineau.

 


avoir une tête en l’air, avoir une tête sans cervelle
     
ou avoir une tête vide
FIGURÉ – Être étourdi, écervelé. Il faut vraiment avoir une tête sans cervelle pour ne pas voir cette erreur ! Quand on a une tête en l’air comme elle, il ne faut pas trop s’attendre à des résultats rapides. Cet homme a tellement une tête vide qu’on peut bien s’attendre à ce qu’il sorte sans chapeau, ou même sans manteau, en pleine tempête!

 


casser la tête à quelqu’un
Assourdir, importuner par trop de bruit. Il me casse la tête avec ses exercices de chant.

 


se casser, se creuser la tête
FAMILIER – Se fatiguer à trouver une solution à un problème. Ne te casse pas la tête avec cette histoire.

 


être en amour par-dessus la tête
QUÉBEC, FAMILIER – Être follement amoureux.

 


ne pas être la tête à Papineau
QUÉBEC, FAMILIER – Ne pas être très intelligent. Toi, tu n’es vraiment pas la tête à Papineau!

 


faire sa mauvaise tête 
Témoigner de la mauvaise volonté.

 


faire tourner la tête à quelqu’un 
FIGURÉ – Émouvoir quelqu’un ; étourdir quelqu’un. Son parfum capiteux lui faisait tourner la tête.

 


n’en faire qu’à sa tête 
Agir en ne tenant pas compte de l’avis des autres.

 


garder la tête froide 
Garder son calme, ne pas s’affoler.

 


garder la tête sur les épaules 
Rester lucide, raisonnable.
Rester humble, ne pas se laisser emporter par les succès.
Ne pas se laisser abattre.

 


se mettre la tête à l’envers
Se tourmenter.

 


se mettre martel en tête 
COURANT, FIGURÉ – Se tourmenter, se faire du souci.

 


se mettre quelque chose en tête, dans la tête
S’imaginer quelque chose. Il s’est mis dans la tête que tu ne l’aimes pas.

 


monter à la tête 
FIGURÉ – Étourdir, griser. Cet alcool me monte à la tête.
Troubler la raison. Des rêves de grandeur qui montent à la tête.

 


se monter la tête ou se monter le bonnet
FAMILIER – S’illusionner, s’exalter. Il ne faudrait pas qu’on se monte la tête à partir dans ce genre de mythifications. On ne va pas se monter le bonnet pour autant !

 


perdre la tête 
FIGURÉ – Perdre son sang-froid.
Perdre son jugement, déraisonner.
Perdre la raison, devenir fou. Ce n’est pas le temps
de perdre la tête !

 


ne plus savoir où donner de la tête
FIGURÉ – Être débordé, être submergé par des occupations multiples.

 


tenir tête 
S’opposer avec fermeté.

 


être tombé sur la tête
FIGURÉ – Perdre son jugement, déraisonner.
Perdre la raison, devenir fou. Ma parole, il est tombé sur la tête !

tête à Papineau.jpg
cervelle de moineau.PNG
en_amour_par-dessus_la_tête.jpg
mauvaise tête.gif
tête_qui_tourne.gif
se_casser_la_tête.jpg
garder-la-tête-froide.jpg
tenir tête.jpg
ne_plus_savoir_où_donner_de_la_tête.png
tête sur les épaules.jpg
tomber_sur_la_tête.png
se_mettre_la_tête_à_l'envers.jpg
se_mettre_quelque_chose_dans_la_tête.jpg
rêves_de_grandeur.jpg
tourner_la_tête.jpg
perdre_la_tête.jpg
tête en l'air.jpg

L’ŒIL, LES YEUX

L'oeil

pour les beaux yeux de

Pour faire plaisir à (quelqu'un). Je n’ai pas fait tout ce travail uniquement pour vos beaux yeux ; j’exige d’être payé. Si tu penses que je vais le faire pour tes beaux yeux !

au doigt et à l’œil

Avec une obéissance parfaite. Obéir, commander au doigt et à l’œil. Un appareil qui répond au doigt et à l’œil.

 

 

avoir les yeux grands comme des cinquante cents ou avoir les yeux grands comme des trente-sous

QUÉBEC, FAMILIER – Avoir les yeux agrandis par la surprise. Il ne pleurait pas et n’était pas excité mais avait les yeux grands comme des trente sous. Quand Marie a vu ça, elle a eu peur et ses yeux sont devenus grands comme des cinquante cents.

avoir les yeux qui sortent de la tête

FIGURÉ – Être très en colère.

 

 

ne pas avoir froid aux yeux​ 

FIGURÉ – Ne pas avoir peur.

faire de l’œil à quelqu’un

Tenter de le séduire.

faire les gros yeux à quelqu’un

FAMILIER – Lui adresser des regards de reproche, le réprimander.

faire des yeux de velours à quelqu’un ou faire les yeux doux à quelqu’un

Adresser des regards amoureux à (quelqu’un). Les jeunes filles faisaient des yeux de velours au beau jeune homme qui passait. Il lui fit les yeux doux toute la soirée et lui demanda finalement si elle voulait bien danser.

ouvrir de grands yeux, ouvrir des yeux comme des tasses ou ouvrir les yeux comme des soucoupes

FIGURÉ – Paraître très étonné. En apprenant la mort de mon frère, j’ai ouvert de grands yeux, puis versé quelques larmes. Marie ouvre les yeux comme des soucoupes à la vue d’effets spéciaux. En apprenant que j’avais dix enfants, Luc ouvrit des yeux comme des tasses.

tomber dans l’œil de quelqu’un​ 

BELGIQUE, FAMILIER, FIGURÉ – Tomber dans l’œil à quelqu’un. Elle est rapidement tombée dans l’œil de cet homme.

voir, regarder les choses du bon, du mauvais œil

FIGURÉ – Être favorable, défavorable à quelque chose.

œil au beurre noir​ 

FAMILIER – Œil tuméfié.

le mauvais œil​ 

Regard ayant le pouvoir de porter malheur.

Faculté de porter malheur avec ce regard. Jeter le mauvais œil.

en un clin d’œil

Très rapidement. Il l’a fait en un clin d’œil.

avoir du sable dans les yeux​ 

QUÉBEC, FAMILIER, FIGURÉ – Avoir envie de dormir.

coûter les yeux de la tête​ 

FIGURÉ – Coûter extrêmement cher.

fermer l’œil

S’endormir. Je n’ai pas fermé l’œil de la nuit.

regarder quelqu’un dans le blanc des yeux​ 

Regarder les yeux de quelqu’un de façon soutenue et assurée.

tenir à quelqu’un, à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux

Tenir beaucoup à quelqu’un, à quelque chose.
 

tourner de l’œil​ 

FAMILIER, FIGURÉ – Perdre connaissance.

voir la paille dans l’œil de son voisin et ne pas voir la poutre dans le sien

FIGURÉ – Remarquer les défauts plutôt insignifiants des autres sans même voir les siens, beaucoup plus graves.

Mon œil !

FAMILIER – Exclamation ironique marquant le scepticisme.

entre quatre yeux​ 

FAMILIER – En tête-à-tête. Parler, dîner entre quatre yeux.

les yeux fermés​ 

En connaissant parfaitement la chose, la technique, l’endroit. Je pourrais y aller les yeux fermés.

En faisant totalement confiance. Aimer quelqu’un les yeux fermés.

avoir bon pied bon œil

FIGURÉ – Être vif, alerte et lucide.

avoir des yeux tout le tour de la tête​ 

QUÉBEC, FIGURÉ – Être très attentif à ce qui se passe autour de soi.

avoir le coup d’œil

FIGURÉ – Avoir l’art d’observer rapidement et exactement.

avoir l’œil, le compas dans l’œil

FIGURÉ – Être capable d’évaluer, de mesurer au premier coup d’œil.

avoir les deux yeux dans le même trou

QUÉBEC, FAMILIER, FIGURÉ – Avoir l’esprit engourdi du fait de la fatigue.

Loucher.

Avoir de la difficulté à voir.

au_doigt_et_à_l'oeil.jpg
avoir les yeux grands comme.jpg
bon pied bon oeil.jpg
coûter_les_yeux_de_la_tête.jpg
des yeux de velours.jpg
du sable dans les yeux.jpg
entre 4 yeux.png
faire les gros yeux.jpg
les_deux_yeux_dans_le_même_trou.jpg
oeil au beurre noir.jpg
pour les beaux yeux.jpg
voir la paille.jpg
yeux grands comme une soucoupe.jpg
yeux_qui_sortent_de_la_tête.jpg
regarder-dans-le-blanc-des-yeux.jpg
compas dans l'oeil.jpg

QUÉBEC – avoir les yeux plus grands que la panse ou avoir les yeux plus grands que le ventre

FIGURÉ – Penser avoir un plus gros appétit que celui que l’on a réellement. Un enfant qui a les yeux plus grands que la panse remplit toujours trop son assiette et ne la finit jamais.

FIGURÉ – Voir trop grand, avoir plus d’ambition que de capacités. Ces politiciens ont les yeux plus grands que le ventre avec leur idée de réforme.

avoir, tenir quelqu’un, quelque chose à l’œil

Surveiller attentivement quelqu’un, quelque chose.

avoir l’œil sur quelqu’un, quelque chose ou avoir un œil sur quelqu’un, quelque chose

Surveiller quelqu’un, quelque chose attentivement. Il a l’œil sur sa voiture et s’assure que personne n’y touche. Le père a un œil sur sa fille : il suit ses allées et venues.

QUÉBEC – Désirer quelqu’un, quelque chose. L’employé a l’œil sur sa collègue. Elle a un œil sur le beau gars du bureau.

n’avoir d’yeux que pour

Porter toute son attention sur. Il n’avait d’yeux que pour elle.

ne pas avoir les yeux dans sa poche​ 

FIGURÉ – Être très curieux, voire indiscret.

ne pas avoir les yeux en face des trous​ 

FAMILIER, FIGURÉ – Avoir l’esprit engourdi du fait de la fatigue.

Loucher.

crever les yeux​ 

FIGURÉ – Être évident. Elle est amoureuse, ça crève les yeux.

ne pas en croire ses yeux​ 

FIGURÉ – Avoir de la difficulté à admettre une évidence.

ne dormir que d’un œil​ 

FIGURÉ – Dormir légèrement en étant attentif, de façon à pouvoir se réveiller si nécessaire.

tout yeux tout oreilles​  ou tout oreilles​ 

Très attentif. Tout oreilles, l’auditoire écoutait l’orateur. Les spectateurs étaient tout yeux tout oreilles.

fermer les yeux sur quelque chose​ 

FIGURÉ – Faire semblant de l’ignorer.

jeter, envoyer, lancer de la poudre aux yeux

FIGURÉ – Chercher à faire illusion.

dévorer quelqu’un, quelque chose des yeux ou manger quelqu’un, quelque chose des yeux

FIGURÉ – Regarder quelqu’un, quelque chose avec convoitise. Assise au bar, elle le dévorait des yeux. Les enfants mangeaient le gâteau des yeux tant il avait l’air bon.

se mettre le doigt dans l’œil (jusqu’au coude)

FAMILIER – Se tromper lourdement. Or, rien n’est plus faux et les journalistes qui nous disent cela se mettent le doigt dans l’œil jusqu’au coude. Si nous croyons que parce que nous avons accès à la culture et à la communication, nous somme libres de nous exprimer, on se met le doigt dans l’œil.

se mesurer des yeux

S’examiner avec hostilité.

ouvrir l’œil

Faire preuve de vigilance.

ouvrir les yeux à quelqu’un sur quelque chose​ 

FIGURÉ – Lui faire prendre conscience de quelque chose.

ne pas quitter quelqu’un des yeux​ 

Surveiller quelqu’un avec une très grande attention.

regarder quelqu’un d’un œil noir

FIGURÉ – Regarder quelqu’un avec colère.

regarder quelque chose, quelqu’un d’un œil sec

FIGURÉ – Regarder quelqu’un, quelque chose sans émotion.

sauter aux yeux​ 

FIGURÉ – Être évident, flagrant. Ressemblance qui saute aux yeux. Son peu d’expérience saute aux yeux.

voir de ses (propres) yeux

Voir vraiment soi-même. J’attendrai de le voir de mes propres yeux pour le croire.

Je l’ai vu, de mes yeux vu

SOUTENU – Je l’ai vu de mes propres yeux.

Œil pour œil, dent pour dent.

Un tort doit être réparé par une punition équivalente à la gravité de ce tort (« loi du talion ») (la Bible, « Exode », 21, 24).

Les yeux sont le miroir de l’âme.

Les yeux reflètent nos pensées.

Loin des yeux, loin du cœur.

L’amour ne peut résister à une longue séparation.

L’essentiel est invisible aux yeux, on ne voit bien qu’avec le cœur.

Les choses les plus importantes ne sont pas les choses perceptibles par les sens, mais celles qu’on ressent (Antoine de Saint-Exupéry, le Petit Prince).

les yeux plus grands que le ventre.jpg
avoir_à_l'oeil.jpg
pas les yeux en face des trous.gif
ne dormir que d'un oeil.jpg
tout yeux tout oreilles.jpg
jeter de la poudre aux yeux.jpg
se mettre le doigt dans l'oeil.jpg
ouvrir l'oeil.jpg
regarder d'un oeil noir.jpg
sauter aux yeux.jpg
oeil pour oeil.jpg
l'essentiel est invisible.png

LA BOUCHE

La bouche

bouche inutile  

FIGURÉ – Personne qui mange, mais ne travaille pas.

fine bouche​ 

FAMILIER – Personne qui apprécie et qui excelle à l’art de goûter les plats raffinés, de déguster la bonne chère, les bons vins.

 

dépense de bouche

Dépense de nourriture.

 

mise en bouche

Ensemble des mets chauds ou froids (canapés, zakouski, biscuits salés, etc.) qui accompagnent l’apéritif, en début de repas. Servir la mise en bouche à ses invités.

Chacun de ces mets. Servir des mises en bouche froides.

Lors de la dégustation d’un vin, premier contact gustatif, qui active les papilles. La robe est foncée, le nez boisé et la mise en bouche révèle des notes fruitées.

 

musique à bouche

QUÉBEC, ACADIE, BELGIQUE, SUISSE – Harmonica.

BELGIQUE – Flûtiau.

 

 

de la bouche de

La chose en question ayant été dite en personne par (quelqu’un). Je l’ai entendu de la bouche même du directeur. Je l’ai appris de sa bouche.

 

 

de bouche à oreille

En communiquant oralement, de personne à personne. Une nouvelle qui se répand de bouche à oreille.

par la bouche de 

En faisant parler (quelqu’un ou quelque chose) à sa place. Dieu parlera par ma bouche. Je vous répondrai par la bouche de mes canons (réponse de Frontenac aux Anglais attaquant Québec).

 

avoir la bouche en cœur

FIGURÉ – Faire des minauderies.

 

avoir l’eau à la bouche

FIGURÉ – Avoir envie de quelque chose ; être alléché par quelque chose.

avoir une patate chaude dans la bouche ou parler avec une patate chaude dans la bouche

FIGURÉ, FAMILIER – Parler sans articuler.

 

clore la bouche à quelqu’un

Faire taire quelqu’un par des arguments décisifs, par intimidation.

 

La fine bouche.jpg
de_bouche_à_oreille.jpg
par la bouche.JPG
Musique_à_bouche.jpeg
panier-plein.jpg
mise en bouche.jpg
de la bouche de.jpg
bouche-en-coeur.jpg
l'eau_à_la_bouche.jpg
patate chaude.jpg
clore la bouche.jpg
visage.png

enlever à quelqu’un les mots de la bouche

Dire mot pour mot ce que quelqu’un voulait dire.

être dans toutes les bouches

FIGURÉ – Être le sujet de toutes les discussions.

être porté sur la bouche

FIGURÉ – Être gourmand.

 

faire la fine bouche

FIGURÉ – Faire le difficile.

fondre dans la bouche

(En parlant d’un aliment) Être très tendre. Ce canard à l’orange fond dans la bouche.

 

garder quelque chose pour la bouche

FIGURÉ – Garder le meilleur pour la fin.

 

mettre en bouche

Mettre en appétit, préparer les papilles à déguster un mets. Voici une délicieuse entrée pour vous mettre en bouche.

FIGURÉ – Préparer à faire quelque chose, donner envie de connaître la suite. Voici un aperçu pour vous mettre en bouche.

faire venir l’eau à la bouche ou mettre l’eau à la bouche

Donner envie de quelque chose ; allécher. Cette présentation de gâteaux fait venir l’eau à la bouche. Vous m’avez mis l’eau à la bouche.

 

rester bouche bée

Rester la bouche ouverte de stupeur, de surprise.

 

bouche cousue !

Il faut garder le secret.

 

La vérité sort de la bouche des enfants.

Les enfants disent naïvement et sans dissimulation ce qu’ils pensent.

 

À cheval donné, on ne regarde pas la bouche, À cheval donné, on ne regarde pas la bride ou À cheval donné, on ne regarde pas les dents.

Il ne faut pas se montrer difficile quand on reçoit un cadeau.

 

Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler.

Il faut réfléchir avant d’affirmer quelque chose.

dans toutes les bouches.jpg
gourmand.png
enlever les mots de la bouche.jpg
faire la fine bouche.jpg
fondre dans la bouche.jpg
tourner sa langue.jpg
mettre en bouche.jpg
l'eau_à_la_bouche.jpg
bouche bée.jpg
La-verite-sort-souvent-de-la-bouche-des-
à cheval donné.jpg
ob_6cdf06_bouche-cousue.jpg

le nez

Le nez

pied de nez

Geste de dérision que l’on effectue en plaçant le pouce sur le nez et en écartant les autres doigts.

 

au nez et à la barbe de ou à la barbe de

Sans qu’il soit empêché dans sa fuite, dans son projet par (quelqu'un), lequel se sent nargué. Il s’est enfui au nez et à la barbe de ses gardiens. L’homme a raflé la mise à la barbe de tous.

 

 

à plein nez

En dégageant une odeur bien perceptible. Ce dépotoir pue à plein nez. Ça sent le parfum à plein nez.

 

 

à vue de nez

FAMILIER – À l’estime. Évaluer à vue de nez. À vue de nez, je dirais qu’il y avait un millier de personnes à la manifestation d’hier.

 

 

nez à nez

Soudainement directement devant la personne en question. Ils se sont retrouvés nez à nez.

QUÉBEC – À égalité. Les deux athlètes sont maintenant nez à nez. Les deux partis sont nez à nez dans les intentions de vote.

 

 

avoir un coup dans le nez, dans l’aile

Être ivre.

 

 

avoir le nez creux 

Être perspicace.

 

 

avoir du nez ou avoir le nez fin

Avoir un bon odorat.

Être perspicace. Un chien qui a du nez. Un politicien qui a le nez fin.

 

 

avoir le nez dans quelque chose ou ne pas lever le nez sur quelque chose

FIGURÉ – Être concentré sur quelque chose, ne pas considérer autre chose.La greffière n’a pas levé le nez des documents.

 

 

avoir quelqu’un dans le nez

Détester quelqu’un.

 

 

avoir le nez qui s’allonge

FAMILIER – Être en train de mentir.

 

 

avoir un verre dans le nez

FIGURÉ – Être légèrement ivre.

 

 

se casser, se cogner le nez

Subir un échec. Elle s’est cassé le nez et croule maintenant sous les dettes.

 

 

se casser le nez à la porte de quelqu’un

Essuyer un refus.

 

 

claquer, fermer la porte au nez de quelqu’un

Expulser brutalement quelqu’un, l’empêcher d’entrer. Claquer la porte au nez d’un colporteur.

FIGURÉ – Signifier son refus à quelqu’un sans ménagement.

 

 

être le nez dans le vent

FIGURÉ – Être étourdi, distrait.

 

faire un long nez, un drôle de nez

Manifester sa déception.

 

faire quelque chose les doigts dans le nez

FIGURÉ – Facilement, sans effort.

 

fourrer son nez dans ou mettre son nez dans

FIGURÉ – Se mêler de, porter une attention indiscrète à. Il faut toujours qu’il vienne fourrer son nez dans les affaires des autres. Un voisin qui met son nez partout.

 

lever le nez sur quelque chose

QUÉBEC, FAMILIER – Manifester du dédain à l’égard de quelque chose.

 

 

mener quelqu’un par le bout du nez

FIGURÉ – Avoir quelqu’un complètement sous son contrôle.

 

 

mettre le nez à la fenêtre

FIGURÉ – Regarder par la fenêtre.

 

 

mettre le nez dehors

FIGURÉ – Sortir, prendre l’air. Il n’a pas mis le nez dehors de la semaine.

un coup dans le nez.jpg
nez qui s'allonge.jpg
casser le nez.jpg
nez et barbe.jpg
à_plein_nez.jpg
nez à nez.gif
avoir du nez.jpg
le nez dans.jpg
verre dans le nez.jpg
fermer la porte au nez.jpg
les doigts dans le nez.jpg
mener par le bout du nez.jpg
le nez dehors.jpg

montrer son nez

FIGURÉ – Se montrer.

 

 

montrer le bout de son nez

FAMILIER, FIGURÉ – Se montrer à peine.

 

 

se noircir le nez

FAMILIER, FIGURÉ – S’enivrer.

 

 

parler du nez

Nasiller.

 

 

passer sous le nez de quelqu’un

FIGURÉ – Se dit d’une occasion qui est ratée par quelqu’un et dont il aurait pu facilement profiter.

 

 

se piquer le nez

FIGURÉ – S’enivrer.

 

 

piquer du nez

FIGURÉ – Laisser tomber sa tête vers l’avant parce qu’on a sommeil.

(En parlant d’un avion) Descendre presque verticalement, le nez en avant.

FIGURÉ – Baisser, diminuer rapidement. Le cours de cette action a piqué du nez.

 

 

regarder quelqu’un sous le nez

Regarder quelqu’un indiscrètement.

 

 

retomber sur le nez à quelqu’un

Avoir des conséquences qui se retournent contre lui.

 

rire au nez de quelqu’un

Narguer quelqu’un, se moquer de quelqu’un.

 

tirer les vers du nez à quelqu’un

FIGURÉ – Le faire parler en lui posant habilement des questions.

 

 

ne pas regarder plus loin que le bout de son nez ou
ne pas voir plus loin que le bout de son nez

Être borné ; ne pas voir ce qui pourtant est évident. Elle manque de clairvoyance et ne voit pas plus loin que le bout de son nez. Beaucoup de gens se croient malins, en pensant bien faire alors qu’ils ne regardent pas plus loin que le bout de leur nez.

 

 

Ça lui pend au nez

Ça va sûrement lui arriver.

 

 

se voir comme le nez au milieu de la figure
ou se voir comme le nez au milieu du visage

Être évident. Ce prétendu documentaire a été soigneusement mis en scène, ça se voit comme le nez au milieu de la figure. Il l’aime, cela se voit comme le nez au milieu du visage !

 

 

La moutarde me monte au nez

Je vais me fâcher.

 

 

Ton nez remue !

Tu mens.

 

Respire par le nez !

QUÉBEC, FAMILIER – Calme-toi. Respire un peu par le nez et explique-toi !

piquer du nez.png
tirer les vers du nez.jpg
pendre-au-nez.jpg
la moutarde me monte au nez.jpg
nez noir.jpg
rire au nez.jpg

les oreilles

Les oreilles

avoir l’oreille basse

Être honteux.

 

 

avoir chaud aux oreilles 

FAMILIER – Avoir peur. Les survivants de l’accident ont eu chaud aux oreilles.

 

 

avoir les oreilles qui sifflent 
   ou QUÉBEC, FAMILIER – avoir les oreilles qui silent

Entendre des bruits semblables à des sifflements, mais sans source extérieure. Avoir les oreilles qui sifflent après un concert de musique rock. Jean a les oreilles qui silent.

FIGURÉ – Être l’objet de médisances.

 

avoir les oreilles qui sonnent

Entendre un bruit semblable à une sonnerie, mais sans cause extérieure.

 

 

avoir le sourire fendu jusqu’aux oreilles​ 

QUÉBEC – Avoir la bouche fendue jusqu’aux oreilles ; être tout sourire, sourire largement.

 

 

se boucher les oreilles​ 

FIGURÉ – Refuser d’entendre.

 

 

casser, corner, rompre les oreilles à quelqu’un

FIGURÉ – Fatiguer quelqu’un par des paroles incessantes.

 

 

chauffer les oreilles à quelqu’un

QUÉBEC, FAMILIER, FIGURÉ – Réprimander quelqu’un. Je t’avertis : tu vas te faire chauffer les oreilles si tu fais ça.

 

déchirer les oreilles

Émettre un son perçant, insupportable.

 

 

dormir sur ses deux oreilles

FIGURÉ – Ne pas s’inquiéter. Je vais m’occuper de tout, vous pouvez dormir sur vos deux oreilles.

 

 

dresser l’oreille​ 

FIGURÉ – Faire attention, être aux aguets.

 

 

n’écouter que d’une oreille

Écouter distraitement. Je ne l’ai écouté que d’une oreille.

 

 

écouter de toutes ses oreilles​ 

Écouter très attentivement.

 

 

entendre de ses propres oreilles​ 

Entendre vraiment soi-même. J’attendrai de l’entendre de mes propres oreilles pour le croire.

 

 

ne pas l’entendre de cette oreille

FIGURÉ – Ne pas être d’accord, avoir un point de vue différent.

 

 

entrer par une oreille et sortir par l’autre​ 

FIGURÉ – C’est oublié sitôt entendu. Vous pouvez lui raconter n’importe quel secret, ça lui entre par une oreille et ça lui sort par l’autre !

 

 

ne pas encore être sec derrière les oreilles

BELGIQUE, FAMILIER, FIGURÉ – Ne pas avoir assez d’expérience de la vie. Ce petit veut qu’on le traite comme un adulte, mais il n’est pas encore sec derrière les oreilles.

05-boucher les oreilles.jpg
écouter_de_toutes_ses_oreilles.png
Oreille_Basse.jpg
02-chaud aux oreilles.jpg
03-oreilles qui sifflent.jpg
04-sourire fendu.jpg
casser les oreilles.jpg
déchirer_les_oreilles.jpg
dormir-sur-ses-deux-oreilles.png
dresser l'oreille.jpg
oreille.jpg
entrer par une oreille.jpg
sec_derrière_les_oreilles.jpg

faire la sourde oreille​ 

FIGURÉ – Ne pas vouloir écouter ; feindre d’ignorer.

 

 

frotter les oreilles à quelqu’un​ 

FIGURÉ – Réprimander quelqu’un avec sévérité, punir quelqu’un.

 

ménager les oreilles de quelqu’un

FIGURÉ – Éviter de dire des choses blessantes ou choquantes à quelqu’un. Ménager les oreilles de sa grand-mère.

 

 

mettre la puce à l’oreille​ 

FIGURÉ – Intriguer quelqu’un, éveiller la curiosité de quelqu’un. Sa lettre m’a mis la puce à l’oreille.

 

 

montrer le bout de l’oreille​ 

FIGURÉ – Se démasquer.

 

 

parler à quelqu’un dans le creux de l’oreille

Parler tout bas à quelqu’un de façon que personne d’autre ne puisse entendre ce qui est dit.

 

 

dire quelque chose dans le tuyau de l’oreille à quelqu’un

Faire une confidence à quelqu’un. Dire un renseignement dans le tuyau de l’oreille. Son histoire, elle la lui a racontée dans le tuyau de l’oreille.

 

 

rebattre les oreilles à quelqu’un

L’ennuyer en lui répétant toujours la même chose.

 

 

rougir jusqu’aux oreilles​ 

Rougir beaucoup. En voyant le garçon qu’elle aimait, elle a rougi jusqu’aux oreilles.

 

 

tendre l’oreille​ 

Faire attention, être aux aguets.

 

 

se tenir le corps raide et les oreilles molles

QUÉBEC, FAMILIER, FIGURÉ – Obéir au doigt et à l’œil, par crainte des représailles. Après avoir été menacé, il se tenait le corps raide et les oreilles molles.

 

 

se faire tirer l’oreille​ 

FIGURÉ – Se faire prier.

 

 

tirer les oreilles à quelqu’un

FIGURÉ – Réprimander quelqu’un avec sévérité, punir quelqu’un.

 

La boucane lui sort par les deux oreilles

QUÉBEC, FIGURÉ, FAMILIER – Il fulmine.

 

 

Ça n’est pas tombé dans l’oreille d’un sourd

FIGURÉ – L’information sera mise à profit.

 

 

tout oreilles​  ou tout yeux tout oreilles​ 

Très attentif. Tout oreilles, l’auditoire écoutait l’orateur. Les spectateurs étaient tout yeux tout oreilles.

 

 

de bouche à oreille​ 

En communiquant oralement, de personne à personne. Une nouvelle qui se répand de bouche à oreille.

 

 

avoir de l’oreille ou avoir l’oreille musicale​ 

Reconnaître facilement les notes, les sons musicaux.

 

 

être dur d’oreille

Être un peu sourd.

 

 

ouvrir l’oreille

Écouter avec attention.

 

 

prêter l’oreille à

FIGURÉ – Écouter. Ma mère prête l’oreille à tous les ragots.

 

 

Les murs ont des oreilles.

On peut être épié de partout.

 

 

Ventre affamé n’a point (ou pas) d’oreilles.

Quand on a faim ou quand on a un besoin, on n’est pas réceptif à la discussion.

sourde oreille.jpg
puce à l'oreille.jpg
dans le creux de l'oreille.jpg
rabattre les oreilles.jpg
tendre l'oreille.jpg
tirer les oreilles.jpg
la boucane.jpg
de_bouche_à_oreille.jpg
dur d'oreille.jpg
les murs.jpg
Le coeur

le cœur 

gentil comme un cœur​ 

Très gentil.

 

joli comme un cœur

Très mignon, très charmant.

 

amant de cœur​ 

Amant qui est choisi pour ce qu’il est, et non pour les avantages financiers ou autres qu’il pourrait apporter.

 

ami de cœur​ 

Amant, maîtresse.

 

bourreau des cœurs​ 

Séducteur.

 

coup de cœur​ 

Attirance vive et spontanée.

Objet de cette attirance.

QUÉBEC – Dernier effort. Donner un petit coup de cœur. Encore un coup de cœur et c’est fini !

 

courrier du cœur​ 

Rubrique d’un journal où les gens font part de leurs problèmes affectifs et demandent des conseils.

 

cri du cœur​  ou cri de la conscience​ 

Mouvement intérieur spontané et sincère.

peine de cœur​ 

Chagrin d’amour.

 

pincement au cœur​ 

Sensation passagère de douleur, d’angoisse. Ressentir un pincement au cœur lorsqu’on voit un enfant qui souffre.

 

serrement de cœur​ 

Impression de serrement au niveau de la poitrine causée par une émotion désagréable.

 

de bon cœur

Et cela fait plaisir à la personne en question. Elle lui a offert l’hospitalité de bon cœur.

Par simple plaisir, sans moquerie. Rire de bon cœur.

 

de grand cœur

Avec enthousiasme, chaleur humaine. Accepter de grand cœur. Se joindre de grand cœur à une protestation. Je le veux de grand cœur, puisqu’il le veut absolument. Nous lui avons pardonné de grand cœur. Malgré la difficulté de l’apprentissage de cette langue, les étudiants s’y mettent de grand cœur.

 

de tout cœur

Avec une immense sympathie. Je suis de tout cœur avec toi. Merci de tout cœur. Ils l’ont remercié de tout cœur. Je souhaite de tout cœur qu’elle se joigne à nous. Ils ont félicité de tout cœur ces héros.

 

de tout son cœur

L’âme étant impliquée de façon intense dans un sentiment agréable. Croire de tout son cœur. Pardonner à son frère de tout son cœur. Il joua ce morceau de tout son cœur. Tu aimeras Dieu de tout ton cœur (commandement de la Bible).

 

sans cœur​ 

FAMILIER – Insensible à la souffrance des autres. Des individus égoïstes et sans cœur.

QUÉBEC, FAMILIER – Paresseux. T’es bien sans cœur, va-t’en travailler !

 

(le) cœur battant

Avec une grande nervosité. Il attendait le cœur battant sa bien-aimée.

 

aller droit au cœur à quelqu’un

Le toucher, l’émouvoir grandement. Ce geste m’est allé droit au cœur.

 

arracher le cœur à

Causer une peine aiguë à quelqu’un. Son départ du pays natal lui a arraché le cœur.

 

avoir la bouche en cœur

FIGURÉ – Faire des minauderies.

 

avoir le cœur brisé

Souffrir beaucoup d’une peine d’amour.

gentil comme un coeur.png
joli comme un coeur.jpg
bourreau des coeurs.jpg
l'amant de coeur.jpg
coup de coeur.jpg
courrier du coeur.jpg
Le cri du coeur.jpg
peine de coeur.jpg
De tout coeur.jpg
de bon coeur.jpg
sans coeur.jpg
arracher le coeur.jpg
coeur battant.jpg
droit au coeur.png
bouche en coeur.jpg
coeur_brisé.jpg
serrement de coeur.jpg

avoir le cœur gros

FIGURÉ – Avoir du chagrin.

 

avoir le cœur sur la main

Être d’une grande générosité.

 

en avoir le cœur net

Être fixé sur quelque chose.

 

en avoir gros, lourd sur le cœur

Éprouver du ressentiment, du chagrin.

 

avoir quelque chose sur le cœur

En éprouver du ressentiment.

 

avoir un cœur d’artichaut

FIGURÉ – Être volage.

FIGURÉ – Avoir le cœur tendre.

 

avoir un cœur d’or

Être généreux, sensible.

 

avoir un cœur de pierre, de marbre

Être dur, insensible.

 

avoir une crotte sur le cœur

FIGURÉ, QUÉBEC, FAMILIER – Avoir du ressentiment.

 

briser le cœur, crever le cœur, déchirer le cœur, fendre le cœur ou percer le cœur

FIGURÉ – Faire vivement souffrir moralement. La mort de sa fille unique lui a brisé le cœur. Sa rupture lui a crevé le cœur. Les remords m’ont déchiré le cœur des années durant. Ça me fend le cœur de le voir ainsi. Sa lettre de départ m’a percé le cœur.

 

décharger son cœur

S’épancher, se soulager de ce qui constitue une charge pénible.

 

débonder son cœur

FIGURÉ – S’épancher.

 

dilater le cœur de quelqu’un

Combler quelqu’un de joie, d’enthousiasme.

 

enfoncer un couteau (ou un poignard) dans le cœur de quelqu’un

FIGURÉ – Le faire vivement souffrir moralement. Ses paroles pleines de haine lui enfoncèrent un couteau dans le cœur. La vue de sa maison en flamme lui enfonça un poignard dans le cœur. Sa lettre de rupture plongea un couteau dans mon cœur. L’annonce de la mort de son fils lui plongea un poignard dans le cœur.

 

faire le joli cœur

(En parlant d’un homme) Faire la cour aux femmes.

 

mettre du baume au cœur

Consoler, apaiser. Le sourire de l’employée m’a mis du baume au cœur dans ces moments de grand désarroi. Les paroles de son père avaient mis un baume sur la plaie qui déchirait son âme.

 

ouvrir son cœur, parler à cœur ouvert

Se confier.

 

parler d’abondance de cœur

Parler en racontant abondamment ce qu’on ressent.

 

porter quelqu’un dans son cœur

Aimer quelqu’un.

 

rester sur le cœur à quelqu’un

Continuer à causer de l’amertume chez quelqu’un. Ça m’est resté sur le cœur.

 

serrer le cœur à quelqu’un

FIGURÉ – Éveiller les sentiments d’angoisse ou de tristesse de quelqu’un, émouvoir. Son air abattu me serrait le cœur. J’avais le cœur serré avant de monter sur scène.

 

tenir à cœur à quelqu’un

Être très important pour lui.

 

vider son cœur, se vider le cœur

Dire le fond de sa pensée, avouer une chose tenue secrète jusque-là.

 

femme de cœur​ 

Femme sensible, délicate, généreuse.

 

ouverture de cœur​ 

Franchise, tendance à faire connaître ses sentiments intimes.

coeur-dartichaud.jpg
le joli coeur.jpg
coeur gros.gif
coeur d'or.jpg
coeur_percé.jpg
coeur sur la main.jpg
coeur de pierre.jpg
en avoir le coeur net.jpg
dilater le coeur.jpg
enfoncer un couteau dans le coeur.jpg
baume au coeur.jpg
à_coeur_ouvert.jpg
coeur_serré.jpg
vider son coeur.jpg
dame de coeur.jpg

de gaieté de cœur

(Dans des constructions négatives) Avec plaisir. Ce n’est pas de gaieté de cœur qu’on va prendre une telle décision. Ne croyez pas qu’on a marché de gaieté de cœur dans cette affaire.

 

du fond du cœur

Très sincèrement. Merci du fond du cœur.

 

y aller de bon cœur

Fournir un grand effort de plein gré.

 

d’un cœur léger

Gaiement et avec insouciance.

 

avoir du cœur à l’ouvrage

Mettre de l’ardeur, de l’enthousiasme dans son travail.

 

avoir du cœur au ventre

Avoir du courage.

 

avoir le cœur léger

Se sentir heureux, insouciant.

 

donner du cœur au ventre

Donner du courage.

 

donner un (petit) coup de cœur

QUÉBEC – Puiser dans ses dernières forces pour fournir un dernier effort.

 

s’en donner à cœur joie

En donnant libre cours à son plaisir.

 

faire contre mauvaise fortune bon cœur

Tirer le côté positif d’une situation malheureuse.

 

ne pas avoir le cœur de

Ne pas oser. Je n’ai pas eu le cœur de le lui dire.

 

avoir quelque chose à cœur ou prendre quelque chose à cœur

Éprouver un vif intérêt pour quelque chose. Prendre à cœur une passion. Avoir un projet à cœur.

Considérer quelque chose comme très important. Elle prend ses études à cœur. Avoir la santé de quelqu’un à cœur.

si le cœur t’en dit ou si le cœur vous en dit

Si cela vous tente. Allez au musée si le cœur vous en dit ; moi, je préfère profiter du soleil.

 

le cœur n’y est pas

L’action est accomplie sans conviction, sans plaisir.

 

avoir le cœur bien accroché 

FIGURÉ – Ne pas être facilement dégoûté, écœuré. À travailler sur des scènes de crime, le médecin légiste doit avoir le cœur bien accroché.

FIGURÉ – Ne pas être sujet à des nausées. Elle a l’estomac bien accroché pour ne pas réagir à la vue de toute cette moisissure.

 

par cœur

En utilisant seulement sa mémoire.

Sans lire. Réciter par cœur.

 

connaître quelqu’un par cœur

Connaître quelqu’un de façon intime, complètement.

 

à cœur de​ 

QUÉBEC ou VIEILLI – À longueur de. Il travaillait à cœur de jour, d’année.

 

au cœur de

Au beau milieu. Au cœur de l’hiver.

 

Cœur qui soupire n’a pas ce qu’il désire.

Les soupirs sont souvent provoqués par des besoins insatisfaits.

 

Bouche en cœur au sage, cœur en bouche au fou.

Le sage sait retenir ses paroles alors que l’insensé parle sans réfléchir.

 

Loin des yeux, loin du cœur.

L’amour ne peut résister à une longue séparation.

 

À cœur vaillant rien d’impossible.

Tout est possible lorsqu’on a du courage.

 

Mains froides, cœur chaud.

Des mains froides révèlent un caractère tendre.

 

Le bon vin réjouit le cœur de l’homme.

On est heureux quand on boit du bon vin (la Bible, « Siracide », ou « l’Ecclésiastique », 40, 20).

 

L’essentiel est invisible aux yeux, on ne voit bien qu’avec le cœur.

Les choses les plus importantes ne sont pas les choses perceptibles par les sens, mais celles qu’on ressent (Antoine de Saint-Exupéry, le Petit Prince).

Parole dans le cœur n’a pas d’ennemi.

ANTILLES – Ce qu’on pense

coeur_léger.jpg
coeur au ventre.png
prendre_à_coeur.jpg
coeur_bien_accroché.jpg
apprendre par coeur.jpg
cour qui soupire.jpg
loin des yeux.jpg
l'essentiel est invisible.jpg

cheveu

Cheveu

virage en épingle à cheveux​ 

Virage serré.

 

à un cheveu de ou à un cheveu près de

Si la cause avait été un peu plus forte, l’événement en question aurait eu lieu. J’étais à un cheveu de tout lui dire. Il est passé à un cheveu près de mourir, de la mort.

 

s’arracher les cheveux​ 

FIGURÉ – Être furieux ou très tourmenté.

 

arriver ou tomber comme un cheveu sur la soupe​

FIGURÉ – Arriver mal à propos. Elle est arrivée comme un cheveu sur la soupe, au moment où toute la famille était rassemblée. 

 

avoir un cheveu sur la langue​ 

FIGURÉ – Zézayer.

 

avoir mal aux cheveux​ 

FIGURÉ, FAMILIER – Avoir mal à la tête, se sentir mal après avoir trop bu d’alcool la veille.

 

couper les cheveux en quatre 

   ou fendre les cheveux en quatre

Se livrer à de vaines subtilités, s’attarder aux détails. On n’est pas là pour couper les cheveux en quatre ! Les politiques ont hésité, tergiversé, délibéré et se sont fendu les cheveux en quatre jusqu’à ce que plus personne ne comprenne plus quoi que ce soit à leur position confuse et changeante.

 

être tiré par les cheveux

FIGURÉ – Être exagéré, être forcé. Des arguments tirés par les cheveux.

 

faire dresser les cheveux sur la tête​ 

FIGURÉ – Horrifier. Des scènes d’épouvante à faire dresser les cheveux sur la tête.

 

jouer dans les cheveux à

FIGURÉ – Tromper, duper. Il lui a joué dans les cheveux.

 

se faire des cheveux (blancs)

FIGURÉ – Se faire du souci.

 

se prendre aux cheveux​ 

FIGURÉ – Se disputer.

 

prendre l’occasion par les cheveux 
    ou saisir l’occasion par les cheveux

Saisir la chance, en tirer rapidement parti. La commission de discipline a saisi l’occasion par les cheveux pour infliger au fautif trois punitions majeures. Guillaume, lui, a pris l’occasion par les cheveux : il a bénéficié d’un hasard mais il a su en tirer parti.

 

ne pas toucher à un cheveu de la tête de quelqu’un

Ne causer absolument aucune blessure ou souffrance physique à quelqu’un. Si tu touches à un cheveu de ma sœur, tu auras affaire à moi ! Ils avaient promis qu’ils ne toucheraient pas à un cheveu de la tête de la petite.

virage_en_épingle.jpg
s'arracher les cheveux.jpg
avoir un cheveu sur la langue.jpg
avoir mal aux cheveux.jpg
couper les cheveux en 4.jpg
dresser les cheveux.jpg
cheveux-blancs-conseils.jpg
toucher_à_un_cheveu.jpeg

POIL

Poil

à poil

FAMILIER – Nu. Être à poil. Se mettre à poil.

 

de bon poil​ 

FAMILIER – De bonne humeur. Elle est de bon poil ce matin.

 

de mauvais poil​ 

FAMILIER – De mauvaise humeur. Elle est de mauvais poil ce matin.

 

de tout poil

Se dit d’un ensemble de personnes présentant de grandes différences.

 

d’un poil

Un tout petit peu. Il a accéléré d’un poil.

De très peu. Il l’a manqué d’un poil.

Pas du tout. Il n’a pas bougé d’un poil. La situation n’a pas évolué d’un poil.

avoir un poil dans la main​ 

FIGURÉ – Être paresseux.

 

avoir du poil au menton​ 

Avoir de la barbe.

 

avoir du poil aux pattes​ 

QUÉBEC, FAMILIER, FIGURÉ – Être hardi.

 

s’énerver le poil des jambes​  ou s’exciter

QUÉBEC, FAMILIER, FIGURÉ – S’exciter exagérément. Énerve-toi pas le poil des jambes !

 

être au poil

FAMILIER – Être très bien, parfait. C’est au poil !

 

caresser quelqu’un dans le sens du poil​ 

   ou flatter quelqu’un dans le sens du poil​ 

FIGURÉ – Chercher à plaire à quelqu’un, à l’amadouer. Caresser un client dans le sens du poil pour qu’il signe le contrat. Le politicien flatte les électeurs dans le sens du poil pour qu’ils votent pour lui.

 

prendre, reprendre du poil de la bête

FIGURÉ – Se ressaisir, reprendre le dessus.

 

prendre quelqu’un à contre-poil

FIGURÉ – Traiter (quelqu’un) avec maladresse, ce qui le met sur la défensive.

 

tomber sur le poil de quelqu’un​ 

FIGURÉ – Attaquer brusquement quelqu’un.

PAR EXTENSION, FIGURÉ – Énerver quelqu’un.

à poil.jpg
de-bon-poil-saint-pair-sur-mer-133054057
poil sur la main.gif
poil au menton.png
POUR_ÊTRE_AU_POIL_SUR_LES_POILS_!__.png
dans le sens du poil.jpg
reprendre du poil.jpg

LANGUE

Langue

grande langue

BELGIQUE, FAMILIER – Personne qui est bavarde. Quand tu commences à parler avec une grande langue comme elle, tu n’en finis jamais.

 

FAMILIER, QUÉBEC – langue sale , mauvaise langue  ou VIEILLI – méchante langue 

Personne qui calomnie, médit sans hésitation.

 

langue d’aspic, de serpent, de vipère

FIGURÉ – Personne qui calomnie, médit sans hésitation.

 

coup de langue 

Critique acerbe.

 

avaler sa langue  ou perdre sa langue

Cesser de parler, ne plus parler. Tu ne dis rien, tu as perdu ta langue ? On dirait qu’elle a avalé sa langue, cette petite.

 

avoir quelque chose sur le bout de la langue 

FIGURÉ – Ne pas être capable de rappeler à sa mémoire quelque chose qu’on est pourtant certain de savoir.

 

avoir un cheveu sur la langue 

FIGURÉ – Zézayer.

 

avoir la langue bien affilée

VIEUX, FIGURÉ – Parler beaucoup.

Être médisant.

 

avoir la langue bien pendue 

FIGURÉ – Parler beaucoup et avec facilité.

 

avoir la langue pâteuse

FIGURÉ – Mal articuler comme si la langue était embarrassée ou engourdie.

 

ne pas avoir la langue dans sa poche 

FIGURÉ – Être capable de discuter, de répliquer.

 

brûler la langue à quelqu’un 

FIGURÉ – Être tentant pour lui à dire, à exprimer. Ça me brûle la langue de dévoiler le secret. Cette question lui brûle la langue.

 

délier la langue de quelqu’un 

FIGURÉ – Faire parler quelqu’un.

 

la langue démange à quelqu’un 

FIGURÉ – Quelqu’un a une envie irrépressible de parler tout en se retenant. La langue me démange. Si je ne me retenais pas je lui dirais vraiment ce que je pense.

 

donner sa langue au chat 

FIGURÉ – Renoncer à deviner, à chercher la solution.

 

prendre langue

SOUTENU, FIGURÉ – Entrer en pourparlers.

 

se mordre la langue 

FIGURÉ – Regretter d’avoir dit quelque chose ou s’empêcher de dire quelque chose que l’on regretterait ensuite. Elle s’est mordu la langue au dernier instant.

 

retenir sa langue  ou tenir sa langue

Se retenir de parler, garder un secret. Surtout tiens ta langue avec lui ! Elle est trop bavarde, il lui faudra apprendre à retenir sa langue.

 

tourner sept fois sa langue dans sa bouche

FIGURÉ – Bien penser avant de dire quelque chose.

 

La langue lui a fourché

FAMILIER – Il a fait une erreur de prononciation ou un lapsus.

 

Le chat lui a mangé la langue

QUÉBEC, FAMILIER, PAR PLAISANTERIE – Il ne veut pas parler.

01-grande langue.jpg
02-langue sale.jpg
04-coup de langue3.jpg
06-sur le bout de la langue.jpg
03-langue de vipère.jpg
04-coup de langue2.jpg
07-avoir un cheveu.jpg
09-langue pendue.png
11-langue dans sa poche.jpg
13-délier la langue.jpg
15-donner_sa_langue_au_chat-3e966.gif
17-se mordre la langue.jpg
18-retenir sa langue.png
21-le_chat_a_mangé_sa_langue.jpg

VENTRE

Ventre

à plat ventre​ 

En ayant le ventre en contact avec le sol. Être à plat ventre. Se mettre à plat ventre.

 

à plat ventre devant quelqu’un

FIGURÉ – Dans une attitude servile, obséquieuse devant. Il était à plat ventre devant son patron.
Se mettre à plat ventre devant quelqu’un.

 

avoir du cœur au ventre

Avoir du courage.

 

avoir le ventre creux​  ou avoir le ventre vide​ 

Avoir très faim. Elle n’avait pas mangé de la journée et avait le ventre vide. Je mourrais de faim et j’avais le ventre creux.

 

avoir le ventre plein​ 

Être rassasié.

 

avoir les yeux plus grands que le ventre
ou QUÉBEC – avoir les yeux plus grands que la panse

FIGURÉ – Penser avoir un plus gros appétit que celui que l’on a réellement. Un enfant qui a les yeux plus grands que la panse remplit toujours trop son assiette et ne la finit jamais.

FIGURÉ – Voir trop grand, avoir plus d’ambition que de capacités. Ces politiciens ont les yeux plus grands que le ventre avec leur idée de réforme.

 

avoir quelque chose dans le ventre​ 

FIGURÉ – Être courageux, énergique, avoir une forte personnalité. Il n’a rien dans le ventre.

 

boire à ventre déboutonné

Boire outre mesure.

 

courir ventre à terre​ 

Courir très vite. 

 

marcher sur le ventre de quelqu’un​ 
ou passer sur le ventre de quelqu’un​ 

Écraser, éliminer quelqu’un par tous les moyens. Passer sur le ventre d’un concurrent. Gagner beaucoup d’argent, dominer l’autre, lui marcher sur le ventre pour réussir ne peut pas être le but d’une vie.

 

se plaindre le ventre plein​ 

FIGURÉ – Avoir tout ce que l’on veut et se plaindre en plus.

 

prendre du ventre​ 

Grossir. Pas étonnant qu’il ait pris du ventre : il ne fait plus de sport.

 

redonner, remettre du cœur au ventre

Redonner courage.

 

rire à ventre déboutonné

Rire bruyamment.

 

savoir ce que quelqu’un a dans le ventre

FIGURÉ – Parvenir à savoir ce que quelqu’un pense vraiment.

Parvenir à connaître les capacités, les intentions de quelqu’un. Avec cette épreuve, nous allons savoir ce qu’elle a dans le ventre.

 

taper sur le ventre de quelqu’un

FIGURÉ – Traiter quelqu’un très familièrement.

 

Cela me fait, me ferait mal au ventre

Cela m’est, me serait très désagréable.

01-À PLAT VENTRE.jpg
02-À_PLAT_VENTRE_DEVANT.JPG
03-DU COEUR AU VENTRE.jpg
04-VENTRE CREUX.jpg
05-VENTRE PLEIN.jpg
06-LES YEUX PLUS GRAND QUE LE VENTRE.jpg
07-AVOIR QUELQUE CHOSE DANS LE VENTRE.jp
10-PRENDRE DU VENTRE.jpeg
08-COURIR_VENTRE_À_TERRE.jpg
09-VENTRE PLEIN.gif
11-DU COEUR AU VENTRE.jpg
12-RIRE_AUX_ÉCLATS.jpg
13-DANS LE VENTRE.jpg
15-MAL AU VENTRE.png
14-TAPER SUR LE VENTRE.jpg

LE BRAS, LES BRAS

Le bras

bras droit​ 

FIGURÉ – Principal assistant. Elle est mon bras droit dans ce projet.

bras de fer​ 

FIGURÉ – Épreuve de force.

huile de bras​ , huile de coude​ , huile de poignet​  
     ou jus de coude​ 

FAMILIER – Force des muscles, travail musculaire. Mettre de l’huile de bras. Avec de l’ingéniosité et de l’huile de coude, nous terminerons la construction de ce cabanon ! Épargne ton huile de poignet, on va louer de la machinerie. Avec tout le jus de coude investi, je ne peux pas croire que nous ne terminerons pas à temps.

 

tordage de bras​ 

QUÉBEC, FAMILIER – Action d’obliger quelqu’un par divers moyens à faire ou à dire quelque chose.

 

sur le bras de X

QUÉBEC, FAMILIER – C’est X qui paie. Inquiète-toi pas, ça va être sur mon bras.

à pleins bras​ 

Avec toute la force de ses bras. Pétrir, battre, brasser la pâte à pleins bras. Saisir à pleins bras.

En grandes brassées. Transporter du bois à pleins bras.

FIGURÉ – En abondance. Faire entrer le soleil à pleins bras.

à bras (d’homme)

Sans moyen mécanique ou animal. Nous avons tout creusé à bras.

 

à bras ouverts

(En parlant de l’attitude d’une personne face à une autre qui vient la voir) Avec chaleur, sympathie. Accueillir, recevoir quelqu’un à bras ouverts.

 

à bras raccourcis​ 

En frappant violemment quelqu’un. Se jeter, tomber sur quelqu’un, battre à bras raccourcis.

 

à bout de bras​  ou à bras tendus​ 

En fournissant un effort pour maintenir (quelque chose) dans les airs en ayant les bras dépliés. Ce phénomène de foire était capable de tenir un piano à bout de bras.

 

à la force des bras​  ou à la force du poignet​ 

En forçant avec les bras, les poignets. Ce phénomène de foire était capable de soulever un piano à la force des bras.

à tour de bras​ 

Avec force, en utilisant son bras. Il l’a projeté à tour de bras.

FIGURÉ – Avec force, insistance. Il m’envoyait des courriels à tour de bras.

 

bras dessus bras dessous​

Chacun ayant son bras accroché à celui de l’autre. Marcher bras dessus, bras dessous.

05-à pleins bras.jpg
01-bras droit.jpg
02-bras de fer.jpg
03-huilde de bras.jpg
04-tordage de bras.jpg
06-à bras.jpg
07-à_bras_ouverts.jpg
09-à_bras_raccourcis.jpg
08-à_bout_de_bras.jpg
10-bras dessus.jpg

en bras de chemise​ 

Sans veston. Travailler en bras de chemise.

 

gros comme le bras​ 

FIGURÉ, QUÉBEC, FAMILIER – De façon évidente ou exagérée. Il te ment gros comme le bras. Ils l’appelaient Monsieur gros comme le bras.

avoir le bras long​ 

FIGURÉ – Avoir de l’influence, du pouvoir.

 

en avoir plein les bras​ 

FIGURÉ – En avoir assez.

 

avoir les yeux qui se croisent les bras

FAMILIER, FIGURÉ – Loucher.

 

avoir quelqu’un sur les bras​ 

FIGURÉ – Être responsable de quelqu’un.

 

baisser les bras​ 

Renoncer.

 

couper bras et jambes à quelqu’un​ 

FIGURÉ – Étonner, dérouter quelqu’un au plus haut point, laisser quelqu’un sans réaction. Cette nouvelle m’a coupé bras et jambes.

 

coûter un bras​ 

FIGURÉ – Coûter très cher. Rénover cette maison, ça va te coûter un bras.

 

se croiser les bras​ 

FIGURÉ – Ne rien faire.

 

être dans les bras de Morphée

FIGURÉ – Dormir profondément.

 

jouer les gros bras​ 

FAMILIER – Jouer les durs.

 

lever les bras

Se rendre.

 

ouvrir, tendre les bras à quelqu’un
     ou recevoir quelqu’un à bras ouverts​ 

Accueillir quelqu’un avec chaleur, avec joie.

 

prendre quelqu’un à bras-le-corps​ 

Prendre quelqu’un par la taille avec ses bras.

 

rester les bras croisés​ 

Rester les bras croisés : ne pas agir face à quelque chose. Ne pas rester les bras croisés face à une menace.

 

rester sur les bras​ 

FIGURÉ – Être une chose dont il faut s’occuper.

 

tomber sur quelqu’un à bras raccourcis​ 

FIGURÉ – Battre, frapper quelqu’un.

 

ne vivre que de ses bras

FIGURÉ – Ne pouvoir gagner sa vie que par des travaux manuels.

 

Les bras m’en tombent

FIGURÉ – Je suis stupéfait, abasourdi.

11-en bras de chemise.jpg
12-avoir le bras long.jpg
13-plein les bras.jpg
14-les yeux qui se croisent les bras.jpg
15-baisser les bras.jpg
16-coûter_un_bras.jpg
17-se croiser les bras.jpg
18-dans_les_bras_de_Morphée.jpg
19-jouer les gros bras.jpeg
20-lever les bras.jpg
21-à_bras_ouverts.jpg
22-les bras m'en tombent.jpeg
De retour aux chroniques de.png
bottom of page